islam-fr
Accueil - Contact email : Jeudi 29 Juillet 2010


Même sourate en :

phonétique - français - arabe


Sourate précédenteSourate suivante

Sourate 34
SABA
54versets - Pré-Hégire

Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le TrèsMiséricordieux.

1. Louange à Dieu à qui appartient toutce qui est dans les cieux et tout ce qui estsur la terre. Et louange à Lui dans l'au-delà. Etc'est Lui le Sage, le ParfaitementConnaisseur.

2. Il sait qui pénètre en terre et quien sort, ce qui descend du ciel et ce qui yremonte. Et c'est Lui le Miséricordieux, le Pardonneur.

3. Ceux qui ne croient pas disent : «L'Heurede nous viendra pas» . Dis : «Par mon Seigneur! Très certainement, elle vousviendra. [Mon Seigneur] le Connaisseur de l'Inconnaissable. Rienne Lui échappe fût-il dupoids d'un atome dans les cieux, comme sur la terre. Et rien n'existede plus petit ni de plusgrand, qui ne soit inscrit dans un Livre explicite.

4. afin qu'Il récompense ceux qui croient etaccomplissent les bonnes oeuvres. Pourceux-ci, il y aura un pardon et un don généreux.

5. Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets,ceux-là auront le châtimentd'un supplice douloureux.

6. Et ceux à qui le savoir a étédonné voient qu'on t'a fait descendre de la part deton Seigneur est la vérité qui guide au chemin duTout Puissant, du Digne de Louange.

7. Et ceux qui ne croient pas dirent : «Voulez-vousque l'on vous montre un homme quivous prédise que lorsque vous serez complètementdésintégrés, vous reparaîtrez, sansnuldoute, en une nouvelle création ?

8. Invente-t-il un mensonge contre Dieu ? ou bienest-il fou ? » [Non], mais ceux qui necroient pas en l'au-delà sont voués au châtimentet à l'égarement lointain.

9. Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel etcomme terre devant et derrière eux ?Si Nous voulions, Nous ferions au la terre les engloutisse, ouque des morceaux du ciel tombentsur eux. Il y a en cela une preuve pour tout serviteur repentant.

10. Nous avons certes accordé une grâceà David de notre part. Ô montagnes etoiseaux, répétez avec lui (les louanges de Dieu).Et pour lui, Nous avons amolli le fer.

11. (en lui disant) : «Fabrique des cottes demailles complètes et mesure bien lesmailles». Et faites le bien. Je suis Clairvoyant sur ceque vous faites.

12. Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent,dont le parcours du matin équivaut àun mois (de marche) et le parcours du soir, un mois aussi. Etpour lui nous avons fait couler lasource de cuivre. Et parmi les djinns il y en a qui travaillaientsous ses ordres, parpermission de son Seigneur. Quiconque d'entre eux, cependant,déviait de Notre ordre, Nous luifaisions goûter le châtiment de la fournaise.

13. Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues , plateaux comme desbassin et marmites bien ancrées. «Ô famillede David, oeuvrez par gratitude», alors qu'il ya peu de Mes serviteurs qui sont reconnaissants.

14. Puis, quand Nous décidâmes sa mort,il n'y eut pour les avertir de sa mort que «labête de terre», qui rongea sa canne. Puis lorsqu'ils'écroula, il apparut de toute évidenceaux djinns que s'ils savaient vraiment l'inconnu, ils ne seraientpas restés dans le supplicehumiliant [de la servitude] .

15. Il y avait assurément, pour la tribu deSaba un Signe dans leurs habitats; deuxjardin, l'un à droit et l'autre à gauche. «Mangezde ce que votre Seigneur vous a attribué,et soyez Lui reconnaissants : une bonne contrée et un SeigneurPardonneur».

16. Mais ils se détournèrent. Nous déchaînâmescontre eux l'inondation du Barrage, etleur changeâmes leurs deux jardins en deux jardins aux fruitsamers, tamaris et quelquesjujubiers.

17. Ainsi les rétribuâmes Nous pour leurmécréance. Saurions-Nous sanctionner unautre que le mécréant ?

18. Et Nous avions placé entre eux et les citésque Nous avions bénies, d'autrescités proéminentes, et Nous avions évaluéles étapes de voyage entre elles. «Voyagez entreelles pendant des nuits et des jours, en sécurité».

19. Puis ils dirent : «Seigneur, allonge lesdistances entre nos étapes», et ils sefirent du tort à eux mêmes. Nous fîmes d'eux,donc, des sujets de légendes et lesdésintégrâmes totalement. Il y a en cela desavertissements pour tous grand endurant et grandreconnaissant.

20. Et Satan a très certainement rendu véridiquesa conjecture à leur égard. Ilsl'ont suivi donc, sauf un groupe parmi les croyants.

21. Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir sice n'est que Nous voulions distinguercelui qui croyait en l'au-delà et celui qui doutait. TonSeigneur, cependant, assure lasauvegarde de toute chose.

22. Dis : «Invoquez ceux qu'en dehors de Dieuvous prétendez [être des divinités]. Ilsne possèdent même pas le poids d'un atome, ni dansles cieux ni sur la terre. Ils n'ont jamaisété associés à leur créationet Il n'a personne parmi eux pour Le soutenir».

23. L'intercession auprès de Lui ne profitequ'à celui qui en faveur duquel Il lapermet. Quand ensuite la frayeur se sera éloignéede leurs coeurs, ils diront: «Qu'a dit votre Seigneur ? » Ilsrépondront : «La Vérité; C'est Luile Sublime, le Grand».

24. Dis : «Qui vous nourrit du ciel et de laterre ? » Dis : «Dieu. C'est nous ou bienvous qui sommes sur une bonne voie, ou dans un égarementmanifeste».

25. Dis : «Vous ne serez pas interrogéssur les crimes que nous avons commis, et nous neserons pas interrogés sur ce que vous faites».

26. Dis : «Notre Seigneur nous réunira,puis Il tranchera entre nous, avec la vérité,car c'est Lui le Grand Juge, l'Omniscient».

27. Dis : «Montrez-moi ceux que vous Lui avezdonnés comme associés. Eh bien, non !C'est plutôt Lui, Dieu, le Puissant, le Sage».

28. Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateuret avertisseur pour toutel'humanité. Mais la plupart des gens ne savent pas.

29. Et ils disent : « A quand cette promesse,si vous êtes véridiques ? ».

30. Dis : «Le rendez-vous est pour un jour quevous ne saurez retarder d'une heure, niavancer ! ».

31. Et ceux qui avaient mécru dirent : «Jamaisnous ne croirons à ce Coran ni à ce quil'a précédé». Et si tu pouvais voirles injustes seront debout devant leur Seigneur, serenvoyant la parole les uns aux autres ! Ceux que l'on considéraitcomme faibles diront à ceuxqui s'enorgueillissaient : «Sans vous, nous aurions certesété croyants».

32. Ceux qui s'enorgueillissaient diront à ceuxqu'ils considéraient comme faibles :«Est-ce nous qui vous avons repoussés de la bonnedirection après qu'elle vous fut venue ?Mais vous étiez plutôt des criminels».

33. Et ceux que l'on considérait comme faiblesdiront à ceux qui s'enorgueillissaient :«C'était votre stratagème, plutôt,nuit et jours, de nous commander de ne pas croire enDieu et de Lui donner des égaux». Et ils cacherontleur regret quand ils verront lechâtiment. Nous placerons des carcans aux cous de ceux quiont mécru : les rétribuerait-onautrement que selon ce qu'ils oeuvraient ? »

34. Et Nous n'avons envoyé aucun avertisseurdans une cité sans que ses gens aisésn'aient dit : «Nous ne croyons pas au message avec lequelvous êtes envoyés».

35. Et ils dirent : «Nous avons d'avantage derichesses et d'enfants et nous ne seronspas châtiés».

36. Dis : «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreintSes dons à qui Il veut. Mais laplupart des gens ne savent pas».

37. Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocheronsà proximité de Nous. Sauf celuiqui croit et oeuvre dans le bien. Ceux-là auront une doublerécompense pour ce qu'ilsoeuvraient, tandis qu'ils seront en sécurités, auxétages supérieurs (du Paradis).

38. Et quant à ceux qui s'efforcent àrendre Nos versets inefficients, ceux-là serontforcés de se présenter au châtiment.

39. Dis : «Mon Seigneur dispense avec largesseou restreint Ses dons à ce qui Il veutparmi Ses serviteurs. Et toute dépense que vous faites[dans le bien], Il la remplace, et c'estLui le Meilleur des donateurs».

40. Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il diraaux Anges : «Est-ce vous que cesgens-là adoraient ? ».

41. Ils diront : «Gloire à Toi ! Tu esnotre Allié en dehors d'eux. Ils adoraientplutôt les djinns, en qui la plupart d'entre eux croyaient.

42. Ce jour-là donc, vous n'aurez aucun moyenpour profiter ou nuire les uns aux autres,tandis que Nous dirons aux injustes : «Goûtez auchâtiment du Feu que vous traitiez demensonge».

43. Et quand Nos versets édifiants leur sontrécités, ils disent : «Ce n'est làqu'unhomme qui veut vous repousser de ce que vos ancêtres adoraient».Et ils disent : «Ceci (LeCoran) n'est qu'un mensonge inventé». Et ceux quine croient pas disent de la Vérité quandelle leur vient : «Ce n'est là qu'une magie évidente! ».

44. [Pourtant] Nous ne leurs avons pas donnéde livres à étudier. Et Nous ne leuravons envoyés avant toi aucun avertisseur.

45. Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti(leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pasatteint le dixième de ce que Nous leur avons donné[en force et en richesse]. Ils traitaientMes Messagers de menteurs. Et quelle réprobation fut lamienne !

46. Dis : «Je vous exhorte seulement àune chose : que pour Dieu vous vous leviez, pardeux ou isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez.Votre compagnon (Muhammad) n'estnullement possédé : il n'est pour vous qu'un avertisseurannonçant un dur châtiment».

47. Dis : «Ce que je vous demande comme salaire,c'est pour vous-mêmes. Car mon salairen'incombe qu'à Dieu. Il est Témoin de toute chose».

48. Dis : «Certes, mon Seigneur lance la Vérité,[à Ses messagers]. Il est ParfaitConnaisseur des inconnaissables».

49. Dis : «La Vérité [l'Islam]est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut riencommencer ni renouveler».

50. Dis : «Si je m'égare, je ne m'égarequ'à mes dépens; tandis que si je me guide,alors c'est grâce à ce que Mon Seigneur m'a révèle,car Il est Audient et Proche».

51. Si tu voyais quand ils seront saisis de peur, -pas d'échappatoires pour eux, - etils seront saisis de près !

52. Ils diront alors : «Nous croyons en lui», - Mais comment atteindront-ils la foi de si loin?

53. alors qu'auparavant ils y avaient effectivementmécru et ils offensent l'inconnu àpartir d'un endroit éloignés !

54. On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent,comme cela fut fait auparavantavec leurs semblables, car ils se trouvaient dans un doute profond.