islam-fr
Accueil - Contact email : Jeudi 29 Juillet 2010


Même sourate en :

phonétique - français - arabe


Sourate précédenteSourate suivante

Sourate 26
As-SHUARAA (LES POETES)
227versets - Pré-Hégire

Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le TrèsMiséricordieux.

1. Ta, Sin, Mim.

2. Voici les versets du Livre explicite.

3. Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ilsne sont pas croyants !

4. Si Nous voulions, Nous ferions descendre du cielsur eux un prodige devant lequel leursnuques resteront courbées.

5. Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieuxsans qu'ils ne l'esquivent.

6. Et ils ont traité de mensonge [tout ce quileur vient du Seigneur]. Il leur viendrabientôt des nouvelles de ce dont ils se raillent.

7. N'ont-ils pas observé la terre, combien Nousy avons fait pousser de couplesgénéreux de toutes sortes ?

8. Voilà bien là une preuve ! Et la plupartd'entre eux ne croient pas.

9. Et ton Seigneur est en vérité Luile Tout Puissant, le Très Miséricordieux.

10. Et lorsque ton Seigneur appela Moïse : «Rends-toiauprès du peuple injuste,

11. [auprès du] peuple de Pharaon»; necraindront-ils pas (Dieu) ?

12. Il dit : «Seigneur, je crains qu'ils neme traitent de menteur;

13. que ma poitrine ne se serre, et que ma langue nesoit embarrassée : Mande donc Aaron.

14. Ils ont un crime à me reprocher; je crainsdonc qu'ils ne me tuent» .

15. Mais [Dieu lui] dit : «Jamais ! Allez tousdeux avec Nos prodiges. Nous resterons avecvous et Nous écouterons.

16. Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon,puis dites : «Nous sommes les messagersdu Seigneur de l'univers,

17. pour que tu renvoies les Enfants d'Israëlavec nous».

18. «Ne t'avons-nous pas, dit Pharaon, élevéchez nous tout enfant ? Et n'as-tu pasdemeuré parmi nous des années de ta vie ?

19. Puis tu as commis le méfait que tu as fait,en dépit de toute reconnaissance».

20. «Je l'ai fait, dit Moïse, alors quej'étais encore du nombre des égarés.

21. Je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peurde vous : puis, mon Seigneur m'adonné la sagesse et m'a désigné parmi Sesmessagers.

22. Est-ce là un bienfait de ta part [que tume rappelles] avec reproche, alors que tu asasservi les Enfants d'Israël ? »

23. «Et qu'est-ce que le Seigneur de l'univers? » dit Pharaon.

24. «Le Seigneur des cieux et de la terre etde ce qui existe entre eux, dit [Moïse], siseulement vous pouviez en être convaincus ! »

25. [Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient :«N'entendez-vous pas ? »

26. [Moïse] continue : «... Votre Seigneur,et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres».

27. «Vraiment, dit [Pharaon], votre messagerqui vous a été envoyé, est un fou».

28. [Moïse] ajouta : «... Le Seigneur duLevant et du Couchant et de ce qui est entre lesdeux; si seulement vous compreniez ! »

29. «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autredivinité que moi, je te mettrai parmi lesprisonniers».

30. «Et même si je t'apportais, dit [Moïse],une chose (une preuve) évidente ?

31. «Apporte-la, dit [Pharaon], si tu es dunombre des véridiques».

32. [Moïse] jeta donc son bâton et le voilàdevenu un serpent manifeste.

33. Et il tira sa main et voilà qu'elle étaitblanche (étincelante) à ceux quiregardaient.

34. [Pharaon] dit aux notables autour de lui : «Voilàen vérité un magicien savant.

35. Il veut par sa magie vous expulser de votre terre.que commandez-vous ? »

36. Ils dirent : «Remets-les à plus tard,[lui] et son frère, et envoie des gens dansles villes, pour rassembler,

37. et t'amener tout grand magicien savant».

38. Les magiciens furent donc réunis en rendez-vousau jour convenu.

39. Et il fut dit aux gens : «Est-ce que vousallez vous réunir,

40. afin que nous suivions les magiciens, si ce sonteux les vainqueurs ? »

41. Puis, lorsque les magiciens arrivèrent,ils dirent à Pharaon : «Y aura-t-il vraimentune récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs? »

42. Il dit : «Oui, bien sûr, vous serezalors parmi mes proches !

43. Moïse leur dit : «Jetez ce que vousavez à jeter».

44. Ils jetèrent donc leurs cordes et leursbâtons et dirent : «Par la puissance dePharaon ! ... C'est nous qui serons les vainqueurs».

45. Puis Moïse jeta son bâton, et voilàqu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué.

46. Alors les magiciens tombèrent prosternés,

47. disant : «Nous croyons au Seigneur de l'univers,

48. Le Seigneur de Moïse et d'Aaron».

49. [Pharaon] dit : «Avez-vous cru en lui avantque je ne vous le permette ? En vérité,c'est lui votre chef, qui vous a enseigné la magie ! Ehbien, vous saurez bientôt ! Je vouscouperai, sûrement, mains et jambes opposées, etvous crucifierai tous».

50. Ils disent : «Il n'y a pas de mal ! Carc'est vers notre Seigneur que nousretournerons.

51. Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonnenos fautes pour avoir été lespremiers à croire».

52. Et Nous révélâmes àMoïse [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, carvousserez poursuivis».

53. Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dansles villes :

54. «Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,

55. mais ils nous irritent,

56. tandis que nous sommes tous vigilants».

57. Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins,des sources,

58. des trésors et d'un lieu de séjouragréable.

59. Il en fut ainsi ! Et Nous les donnâmes enhéritage aux enfants d'Israël.

60. Au lever du soleil, ils les poursuivirent.

61. Puis, quand les deux partis se virent, les compagnonsde Moïse dirent : «Nous allonsêtre rejoints».

62. Il dit : «Jamais, car j'ai avec moi monSeigneur qui va me guider».

63. Alors Nous révélâmes àMoïse : «Frappe la mer de ton bâton ».Elle se fenditalors, et chaque versant fut comme une énorme montagne.

64. Nous fîmes approcher les autres [Pharaonet son peuple].

65. Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceuxqui étaient avec lui;

66. ensuite Nous noyâmes les autres.

67. Voilà bien là un prodige, mais laplupart d'entre eux ne croient pas.

68. Et ton Seigneur, c'est en véritéLui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.

69. Et récite-leur la nouvelle d'Abraham :

70. Quand il dit à son père et àson peuple : «Qu'adorez-vous ? »

71. Ils dirent : «Nous adorons des idoles etnous leurs restons attachés».

72. Il dit : «Vous entendent-elles lorsque vous[les] appelez ?

73. ou vous profitent-elles ? ou vous nuisent-elles? »

74. Ils dirent : «Non ! mais nous avons trouvénos ancêtres agissant ainsi».

75. Il dit : «Que dites-vous de ce que vousadoriez... ?

76. Vous et vos vieux ancêtres ?

77. Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneurde l'univers,

78. qui m'a créé, et c'est Lui qui meguide;

79. et c'est Lui qui me nourrit et me donne àboire;

80. et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit,

81. et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,

82. et c'est de Lui que je convoite le pardon de mesfautes le Jour de la Rétribution.

83. Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moirejoindre les gens de bien;

84. fais que j'aie une mention honorable sur les languesde la postérité;

85. et fais de moi l'un des héritiers du Jardindes délices.

86. et pardonne à mon père : car il aété du nombre des égarés;

87. et ne me couvre pas d'ignominie, le jour oùl'on sera ressuscité,

88. le jour où ni les biens, ni les enfantsne seront d'aucune utilité,

89. sauf celui qui vient à Dieu avec un coeursain».

90. On rapprochera alors le Paradis pour le pieux.

91. et l'on exposera aux errants la Fournaise,

92. et on leur dira : «Où sont ceux quevous adoriez,

93. en dehors de Dieu ? vous secourent-ils ? ou sesecourent-ils eux-mêmes ? »

94. Ils y seront donc jetés pêle-mêle,et les errants aussi,

95. ainsi que toutes les légions d'Iblis.

96. Ils diront, tout en s'y querellant :

97. «Par Dieu ! Nous étions certes dansun égarement évident,

98. quand nous faisions de vous les égaux duSeigneur de l'univers.

99. Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.

100. Et nous n'avons pas d'intercesseurs,

101. ni d'ami chaleureux.

102. Si un retour nous était possible, alorsCous serions parmi les croyants ! »

103. Voilà bien là un signe; cependant,la plupart d'entre eux ne croient pas.

104. Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant,le Très Miséricordieux.

105. Le peuple de Noé traita de menteurs lesMessagers,

106. lorsque Noé, leur frère (contribule),leur dit : «Ne craindrez-vous pas [Dieu] ?

107. Je suis pour vous un messager digne de confiance.

108. Craignez Dieu donc et obéissez-moi.

109. Et je ne vous demande pas de salaire pour cela;mon salaire n'incombe qu'au Seigneurde l'univers.

110. Craignez Dieu donc, et obéissez-moi».

111. Ils dirent : «Croirons-nous en toi, alorsque ce sont les plus vils qui te suivent ? »

112. Il dit : «Je ne sais pas ce que ceux-làfaisaient.

113. Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur.Si seulement vous êtes conscients.

114. Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.

115. Je ne suis qu'un avertisseur explicite».

116. Ils dirent : «Si tu ne cesses pas, Noé,tu seras certainement du nombre des lapidés ! »

117. Il dit : «Ô mon Seigneur, mon peupleme traite de menteur.

118. Tranche donc clairement entre eux et moi : etsauve-moi ainsi que ceux des croyantsqui sont avec moi».

119. Nous le sauvâmes donc, de même queceux qui étaient avec lui dans l'arche,pleinement chargée.

120. Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).

121. Voilà bien là un signe. Cependant,la plupart d'entre eux ne croient pas.

122. Et Ton Seigneur, c'est lui vraiment le Puissant! le Très Miséricordieux.

123. Les Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.

124. Et quand Hud, leur frère (contribule),leur dit : «Ne craindrez-vous pas [Dieu] ? »

125. Je suis pour vous un messager digne de confiance,

126. Craignez Dieu donc et obéissez-moi.

127. Et je ne vous demande pas de salaire pour cela;mon salaire n'incombe qu'au Seigneurde l'univers.

128. Bâtissez-vous par frivolité sur chaquecolline un monument ?

129. Et édifiez-vous des châteaux commesi vous deviez demeurer éternellement ?

130. Et quand vous sévissez contre quelqu'un,vous le faites impitoyablement.

131. Craignez Dieu donc et obéissez-moi.

132. Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes lesbonnes choses] que vous connaissez,

133. qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,

134. de jardins et de sources.

135. Je crains pour vous le châtiment d'un Jourterrible.

136. Ils dirent : «Que tu nous exhortes ou pas,cela nous est parfaitement égal !

137. Ce ne sont là que des moeurs des anciens:

138. Nous ne serons nullement châtiés».

139. Ils le traitèrent donc de menteur. Et nousles fîmes périr. Voilà bien là unsigne ! Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.

140. Et Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant,le Très Miséricordieux.

141. Les Tamud traitèrent de menteurs les Messagers.

142. Quand Salih, leur frère (contribule), leurdit : «Ne craindrez-vous pas [Dieu] ? »

143. Je suis pour vous un messager digne de confiance.

144. Craignez Dieu donc et obéissez-moi.

145. Je ne vous demande pas de salaire pour cela, monsalaire n'incombe qu'au Seigneur del'univers.

146. Vous laissera-t-on en sécurité dansvotre présente condition ?

147. Au milieu de jardins, de sources,

148. de cultures et de palmiers aux fruits digestes?

149. Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?

150. Craignez Dieu donc et obéissez-moi.

151. N'obéissez pas à l'ordre des outranciers,

152. qui sèment le désordre sur la terreet n'améliorent rien».

153. Ils dirent : «Tu n'es qu'un ensorcelé.

154. Tu n'es qu'un homme comme nous. Apporte donc unprodige, si tu es du nombre desvéridiques».

155. Il dit : «Voici une chamelle : àelle de boire un jour convenu, et à vous de boireun jour .

156. Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtimentd'un jour terrible vous saisira».

157. Mais ils la tuèrent Eh bien, ils eurentà regretter !

158. Le châtiment, en effet, les saisit. Voilàbien là un prodige. Cependant, laplupart d'entre eux ne croient pas.

159. Et ton Seigneur. c'est en véritéLui le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux.

160. Le peuple de Lot traita de menteurs les Messagers,

161. quand leur frère Lot leur dit : «Necraindrez-vous pas [Dieu] ?

162. Je suis pour vous un messager digne de confiance.

163. Craignez Dieu donc et obéissez-moi.

164. Je ne vous demande pas de salaire pour cela; monsalaire n'incombe qu'au Seigneur del'univers.

165. Accomplissez-vous l'acte charnel avec les mâlesde ce monde ?

166. Et délaissez-vous les épouses quevotre Seigneur a créées pour vous ? Mais vousn'êtes que des gens transgresseurs».

167. Ils dirent : «Si tu ne cesses pas, Lot,tu seras certainement du nombre desexpulsés».

168. Il dit : «Je déteste vraiment ceque vous faites.

169. Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de cequ'ils font». X

170. Nous le sauvâmes alors, lui et toute safamille,

171. sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.

172. Puis Nous détruisîmes les autres;

173. et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie(de pierres). Et quelle pluie fatale pourceux qui sont avertis !

174. Voilà bien là un prodige. Cependant,la plupart d'entre eux ne croient pas.

175. Et ton Seigneur, c'est en véritéLui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.

176. Les gens d'Al-Aïka traitèrent de menteursles Messagers .

177. Lorsque Chuaïb leur dit : «Ne craindrez-vouspas [Dieu]».

178. Je suis pour vous un messager digne de confiance.

179. Craignez Dieu donc et obéissez-moi,

180. et je ne vous demande pas de salaire pour cela;mon salaire n'incombe qu'au Seigneurde l'univers.

181. Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre[aux gens].

182. et pesez avec une balance exacte.

183. Ne donnez pas aux gens moins que leur dû;et ne commettez pas de désordre et decorruption sur terre.

184. Et craignez Celui qui vous a créés,vous et les anciennes générations».

185. Ils dirent : «Tu es certes du nombre desensorcelés;

186. Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nouspensons que tu es du nombre desmenteurs.

187. Fais donc tomber sur nous des morceaux du cielsi tu es du nombre des véridiques ! »

188. Il dit : «Mon Seigneur sait mieux ce quevous faites».

189. Mais ils le traitèrent de menteur. Alors,le châtiment du jour de l'Ombre les saisit. Ce fut lechâtiment d'un jour terrible.

190. Voilà bien là un prodige. Cependant,la plupart d'entre eux ne croient pas.

191. Et ton Seigneur, c'est en véritéLui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.

192. Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'universqui l'a fait descendre,

193. et l'Esprit fidèleest descendu avec cela

194. sur ton coeur, pour que tu sois du nombre desavertisseurs,

195. en une langue arabe très claire.

196. Et ceci était déjà mentionnédans les Écrits des anciens (envoyés).

197. N'est-ce pas pour eux un signe, que les savantsdes Enfants d'Israël le sachent ?

198. Si Nous l'avions fait descendre sur quelqu'undes non-Arabes,

199. et que celui-ci le leur eut récité,ils n'y auraient pas cru.

200. Ainsi l'avons Nous fait pénétrer[le doute] dans les coeurs des criminels;

201. mais ils n'y [le Coran] croiront pas avant devoir le châtiment douloureux,

202. qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'enrendent compte;

203. alors ils diront : «Est-ce qu'on va nousdonner du répit ? »

204. Est-ce qu'ils cherchent à hâter Notrechâtiment ?

205. Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, desannées durant,

206. et qu'ensuite leur arrive ce dont on les menaçait,

207. les jouissances qu'on leur a permises ne leurserviraient à rien.

208. Et Nous ne faisons pas périr de citéavant qu'elle n'ait eu des avertisseurs,

209. [à titre de] rappel, et Nous ne sommespas injuste.

210. Et ce ne sont point les diables qui sont descendusavec ceci (le Coran) :

211. cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pule faire.

212. Car ils sont écartés de toute écoute(du message divin).

213. N'invoque donc pas une autre divinité avecDieu, sinon tu seras du nombre deschâtiés.

214. Et avertis les gens qui te sont les plus proches.

215. Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour lescroyants qui te suivent.

216. Mais s'ils te désobéissent, dis-leur: «Moi, je désavoue ce que vous faites».

217. Et place ta confiance dans le Tout Puissant, leTrès Miséricordieux,

218. qui te voit quand tu te lèves ,

219. et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent.

220. C'est Lui vraiment, I'Audient, I'Omniscient.

221. Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent?

222. Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur.

223. Ils tendent l'oreille... Cependant, la plupartd'entre eux sont menteurs.

224. Et quant aux poètes, ce sont les égarésqui les suivent.

225. Ne vois-tu pas qu'ils divaguent dans chaque vallée,

226. et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas ?

227. à part ceux qui croient et font de bonnesoeuvres, qui invoquent souvent le nomde Dieu et se défendent contre les torts qu'on leur fait.Les injustes verront bientôt lerevirement qu'ils [éprouveront] !